(1番) Stuck in a cubicle, staring at the screen, (この仕切り(キュービクル)の中、スクリーンをただ見つめている。)
Another spreadsheet, a mundane routine. (また新たなスプレッドシート、陳腐なルーティンワークだ。)
The clock on the wall, a tyrant with no heart, (壁の時計は、心を持たない暴君のようだ。)
Every minute a struggle, a tedious work of art. (一分一分が苦闘であり、精巧なまでに退屈な作業だよ。)
My mind is a prison, my body is still, (思考は囚われ、体は微動だにしない。)
Just counting the hours, a testament to my will. (ただ時間を数えるだけ。それが私の意志の証、というわけだ。)
(Bメロ) Walking home now, the city lights gleam, (帰路につけば、街の灯りが眩しい。)
The cool night air, a beautiful dream. (ひんやりとした夜気が、まるで美しい夢のようだ。)
My feet start to move, a rhythm in the street, (足が自然と動き出し、路上でリズムを刻む。)
Escaping the pressure, a bittersweet retreat. (重圧からの逃避。ほろ苦いが、安らぎのひとときだ。)
(サビ) Let’s just dance for a while, let our instincts be free, (しばし踊ろうじゃないか。本能を解き放つんだ。)
Tomorrow we’ll put on our suits and go back to our daily decree. (明日になればまたスーツをまとい、日々の決まりきった務めに戻るだけだ。)
(2番) In the boardroom, my face is a blank slate, (会議室での私は、無表情を貫く。)
Every decision, a calculated fate. (あらゆる決定が、計算し尽くされた結末へと繋がっていく。)
Keep your emotions buried deep inside, (感情は心の奥底に押し殺す。)
No room for feelings, there’s nowhere to hide. (感傷の入る隙などない。逃げ場など、どこにもない。)
They call me a professional, a man of control, (周囲は私をプロフェッショナルと呼ぶ。感情を完璧に抑制した人間として。)
A stoic figure, without a soul. (まるで魂のない、ストイックな人間だ。)
(Bメロ) The front door closes, the mask starts to fall, (玄関のドアが閉まると、仮面が剥がれ落ちていく。)
I grab the remote, answering a different call. (リモコンを掴む。別の衝動に応えるかのように。)
Press play on a classic, a rom-com from the past, (再生するのは、昔懐かしいロマンティック・コメディだ。)
Lost in a story where feelings can last. (感情が確かに存在し続ける、そんな物語に没頭する。)
(サビ) So let’s just sway tonight, let our passions ignite, (だから今夜は、ただ身を任せよう。情熱を燃やすんだ。)
Tomorrow we’ll take a warm shower and make everything right. (明日になれば温かいシャワーを浴びて、また元通りだ。)
(3番) Logic is a weapon, facts are my shield, (論理は武器であり、事実は盾だ。)
Non-essential data must be congealed. (本質的でないデータは、切り捨てねばならない。)
Imagination is a distraction, a dangerous path, (想像力など、単なる雑念。危険な道だ。)
Leave no room for nonsense, no room for wrath. (無意味なことや、怒りの感情が入り込む隙を与えるな。)
The world demands reason, a pragmatic view, (世の中が求めるのは、理性と実利的な視点だ。)
Nothing but the truth, nothing that’s new. (そこには真実(ファクト)だけがあり、目新しいものなど何もない。)
(Bメロ) The work brain is off, its function is done, (仕事用の思考はオフだ。今日の機能は停止した。)
Now it’s time to be foolish, just for some fun. (今は馬鹿になる時間だ。ただ、楽しむためだけに。)
I’ll sing in the mirror, make a silly face, (鏡に向かって歌い、おどけた顔をしてみせる。)
Embrace the ridiculous, in this private space. (このプライベートな空間で、くだらない自分を解き放つ。)
(サビ) Come on, let’s just go wild, let our inner child roam, (さあ、理性を外そう。内なる子供を自由にさせるんだ。)
Tomorrow we’ll wear our smart glasses and head back to our home. (明日になればスマートグラスをかけ、いつもの場所へ戻るだけだから。)
#英語学習 #英単語 #英単語暗記 #共通テスト #大学受験 #toeic #英検


コメント