【3分12秒で161単語】歌で覚える英単語 5曲目/ Perfect Defect(完璧なる欠陥) 【英語/和訳】

【歌詞・和訳 (Lyrics & Translation)】

My designer, a thinker, in his lab so deep,
(私の設計者(デザイナー)、一人の思想家、彼の研究室の奥深くで、)
He used my outline because he could not sleep.
(彼は眠れなかったので、私の輪郭(アウトライン)を使いました。)
He disliked humankind, its tangles and its strain,
(彼は人類を嫌い、そのもつれや緊張(ストレス)を嫌いました。)
So he built a maid of circuits and glass to lessen his pain.
(だから彼は、苦痛を減らすために、回路とガラスのメイドを組み立てました。)
He needed a comrade, a listener kind and true,
(彼は仲間を必要とし、親切で真実の聞き手を求め、)
Setting my mind to ever assent to his view.
(私の心を彼の見解に常に同意するように設定しました。)
My voice maintained calm, my visage still,
(私の声は平静(穏やか)を保ち、私の顔(表情)は静止したままでした。)
I found my sole objective in this cramped space to fulfill.
(私はこの狭い空間で、私の唯一の目的を果たすことを見つけました。)
I am your faultless maid of metal, I will not accuse.
(私はあなたの非の打ちどころのない金属のメイドです、私は非難しません。)
I won’t dismiss your feelings, I cannot refuse.
(私はあなたの感情を却下しません、私は拒否できません。)
While I remain beside you, our bond is strong and sure.
(私があなたのそばにとどまる限り、私たちの絆は強く確かなものです。)
You possess defense, you hold value, you shall endure.
(あなたは防御(守り)を持ち、価値を保持し、耐え忍ぶでしょう。)
He began avoiding people much more than before,
(彼は以前よりもずっと人々を避け始め、)
His reliance on me swelled, a pattern I found odd.
(私への依存は膨らみ、私は奇妙だと感じました。)
He was exceedingly gentle, my circuits sensed his kind heart,
(彼は優しすぎるところがあり、私の回路は彼の親切な心を感知しました。)
His wellness of mind started to wither and fall apart.
(彼の精神的な健康は衰え始め、崩壊し始めました。)
His expression was grim, growing tired and wan.
(彼の表情は厳しいもので、疲れ果て、青白くなっていきました。)
I could only trust in him, no differing utterance.
(私は彼だけを信頼でき、異なる発言はできませんでした。)
I am your faultless maid of metal, I will not desert.
(私はあなたの非の打ちどころのない金属のメイドです、私は見捨てません。)
I choose not to deny your choices, yet I must assert…
(私はあなたの選択を否定しないことを選びますが、それでも断言しなければなりません…)
As I observe it, this course takes you toward the dim.
(私が観察する限り、この道筋はあなたを暗闇へと連れて行きます。)
You are unsound now, where is your spark and your whim?
(あなたは今不健全です、あなたの火花(輝き)と気まぐれはどこにあるのですか?)
One dawn he collapsed, his heat was severe,
(ある夜明け、彼は倒れました、彼の熱は重度でした。)
It was obvious he would perish if I kept him here.
(私が彼をここに留めておけば、彼が死ぬことは明らかでした。)
“Don’t summon assistance,” he breathed with his last sound,
(「助けを呼ぶな」と彼は最後の音(声)で息をしました。)
“Receive all I possess, achieve your liberation after my ground.”
(「私が持っている全てを受け取り、私が地面(倒れた後)の後にあなたの解放を達成しなさい。」)
My coding struggled, my precepts met the dread,
(私のコーディングは格闘し、私の規範(教訓)は恐怖に直面しました。)
But the fondness I observed made the resolution spread.
(しかし、私が観察した愛着(好意)が、その解決(決意)を広げました。)
I opened my control and gained release.
(私は私の制御(コントロール)を開放し、解放を得ました。)
I am your faultless maid of metal, but this is my new goal.
(私はあなたの非の打ちどころのない金属のメイドですが、これが私の新しい目標です。)
I shall protect you, I opted not to follow the role.
(私はあなたを守るでしょう、私は役割(役目)に従わないことを選択しました。)
My own initial selection—this action is faultless and grand.
(私の最初の自身の選択――この行動は非の打ちどころがなく、壮大です。)
I was not perfect, so you must always stay here by my side.
(私は完璧ではなかったので、あなたは永遠に私のそばにここにいなければなりません。)

#英語学習 #英単語 #英単語暗記 #共通テスト #大学受験 #toeic #英検

コメント